I don't want to come across as rude here, but I believe the term is typically "cover letter". I've never even heard "covering letter" in the decade I've been in this industry.
Edit: I found it as an occasional British synonym, but could find literally no other instance in a web search beyond Wikipedia and the dictionary, even when I skewed it to UK only! It's certainly not the convention, and it's likely to earn you or your readers some really weird looks in most places.
I don't want to come across as rude here, but I believe the term is typically "cover letter". I've never even heard "covering letter" in the decade I've been in this industry.
Edit: I found it as an occasional British synonym, but could find literally no other instance in a web search beyond Wikipedia and the dictionary, even when I skewed it to UK only! It's certainly not the convention, and it's likely to earn you or your readers some really weird looks in most places.
Hi Jason, thanks for your comment. covering letter is the term used in the UK where I am from.