Some of them I really don't know because we would just mix English terms in our daily conversation. In fact, I also struggle when I am writing my blog in Chinese that if I should use English terms that many can read or use translated terms that people may find confusing.
You can visit this site to search for the character and listen to its pronunciation. DM me via twitter if you need further help! Good luck!
Amazing! Thank you so much! I speak Cantonese at when I visit family, but it's so hard to communicate what I do day-to-day and what excites me to my mom and other relatives who are not in tech industry. My Cantonese conversationally is grand, I haven't been laughed at in Hong Kong when I am out and about, but certainly terms for more topical conversations on tech is hard for me. So thank you for your help. I understand we all mingle English with our Cantonese conversations.
For further actions, you may consider blocking this person and/or reporting abuse
We're a place where coders share, stay up-to-date and grow their careers.
Hi whykay! I come from Hong Kong and Cantonese is my mother tongue. Glad you are picking up the language and I think I can help with some of them:
ι’ζΈ (min6 syu1) - Facebook
θζ¬ε―¦ε’ (heoi1 ji4 sat6 ging2) - Virtual reality
ζ΄εΌ΅ε―¦ε’ (kwong3 zoeng1 sat6 ging2) - Augmented reality
θΌθ§ΈεΌηεΉ (hing1 zuk1 sik1 jing4 mok6) - Touchscreen
θ¦θ¦Ίε (si6 gaau3 faa3) - visualisation
ζΈζθ¦θ¦Ίε (sou3 geoi3 si6 gaau3 faa3)- data visualization
ιθ·ε·₯δ½ (jiu4 keoi5 gung1 zok3) - remote working
ε΅ζ₯ (cong1 cong3) - startup
ζζ (sou3 miu4) - scan
Some of them I really don't know because we would just mix English terms in our daily conversation. In fact, I also struggle when I am writing my blog in Chinese that if I should use English terms that many can read or use translated terms that people may find confusing.
You can visit this site to search for the character and listen to its pronunciation. DM me via twitter if you need further help! Good luck!
Amazing! Thank you so much! I speak Cantonese at when I visit family, but it's so hard to communicate what I do day-to-day and what excites me to my mom and other relatives who are not in tech industry. My Cantonese conversationally is grand, I haven't been laughed at in Hong Kong when I am out and about, but certainly terms for more topical conversations on tech is hard for me. So thank you for your help. I understand we all mingle English with our Cantonese conversations.