As your application grows to support multiple languages, manually managing localization becomes increasingly complex. Extracting source keys, coordinating translations, and integrating updates can quickly lead to inefficiencies, delays, and errors.
Integrating localization workflows into your CI/CD pipelines provides a scalable and automated solution. This approach reduces manual overhead, keeps translations aligned with code changes, and streamlines the process of delivering localized versions alongside product updates.
This guide will show you the steps required to integrate localization into your CI/CD pipelines. You'll learn how to automate tasks like uploading source keys and downloading translations while managing multilingual projects with CI/CD platforms such as GitHub Actions, Bitbucket Pipelines, and GitLab CI.
For more tips on automated localization, check out our other guides here.
Prerequisites
To implement this localization workflow, you'll need a tool that integrates seamlessly with CI/CD pipelines. With Localazy, you can:
- Automate localization tasks, such as uploading source keys and downloading translations.
- Trigger localization updates directly from your CI/CD pipeline, keeping translations synchronized with your codebase.
- Manage distributed teams effectively using features like branching, releases, and role-based workflows.
What next?
Integrating Localazy CLI into CI/CD pipelines greatly improves the localization process. By combining it with GitHub Actions, you've set up an automated system whereby source keys are uploaded on push to the dev branch, and translations are downloaded to the main branch after a pull request is merged. This automation helps reduce the inefficiencies associated with manual localization while keeping translations synchronized with product updates.
Top comments (0)