Have you heard about Al? Al is literally everywhere.
Who's Al?
- Al Guidance - How Al uses Al as a Senior Developer
- Al site builder, real time collaboration and more
- How AI (not Al) Remembers and Why It Forgets
So who is this Al guy?
Joke aside, here are some screenshots about ...
... "AI" not "Al" of course, but in most web fonts you can't visually tell the difference. You still can't. In 2026. Despite decades of accessibility awareness advocacy and legislation. We've made WCAG criteria mandatory, at least in theory. The 2025 European Accessibility Act followed prior US legislation. We await WCAG 3 and its APCA algorithm, but we still fail to use legible web fonts?
You can call me Al. Al uses AI. All AI Al's been using.
Just in case you haven't heard of Atkinson Hyperlegible. It's not a proof of concept but a popular webfont:
Ubuntu's default "Ubuntu" font provides slightly more subtle and elegant legibility. Here is an example where I added "(not Al)" to the original website for the sake of my point:
So, Nadia Makarevich's post about AI is already legible and unambiguous, unless my mobile mail box on Android displays it out of its original context:






Top comments (2)
Paul (with an L) Simon !
P.S. there are languages (Arabic, Hebrew) where they only spell the consonants, not the vowels, you have to "guess" those - and Chinese with its 4000+ complicated characters does also not seem that "accessible" to me - so, in the grand scheme of things I think we can live with this slight ambiguity between "I" and "l" ...
(although I do agree it's pretty bizarre that uppercase i and lowercase L are indistinguishable in most fonts)
Yes, I actually thought of Paul Simon's song You Can Call Me Al when I wrote this. Arabs say their script isn't ambiguous at all - when you know the language! Any ambiguity can be resolved with otherwise optional accent marks that you'd use in school or for prayer just to be sure. So, Arabic does have a hyperlegible version in that sense as well.