DEV Community

Cover image for Who's Al and Where's Webfont Legibility?
Ingo Steinke, web developer
Ingo Steinke, web developer Subscriber

Posted on

Who's Al and Where's Webfont Legibility?

Confusion between capital I and lowercase l

Have you heard about Al? Al is literally everywhere.

Who's Al?

  • Al Guidance - How Al uses Al as a Senior Developer
  • Al site builder, real time collaboration and more
  • How AI (not Al) Remembers and Why It Forgets

So who is this Al guy?

Joke aside, here are some screenshots about ...

screenshot with text: Al Guidance - How Al uses Al as a Senior Developer

screenshot with text: Al site builder, real time collaboration and more

... "AI" not "Al" of course, but in most web fonts you can't visually tell the difference. You still can't. In 2026. Despite decades of accessibility awareness advocacy and legislation. We've made WCAG criteria mandatory, at least in theory. The 2025 European Accessibility Act followed prior US legislation. We await WCAG 3 and its APCA algorithm, but we still fail to use legible web fonts?

font preview text: You can call me Al. Al uses AI. All AI Al's been using.

You can call me Al. Al uses AI. All AI Al's been using.

Just in case you haven't heard of Atkinson Hyperlegible. It's not a proof of concept but a popular webfont:

font preview text: You can call me Al. Al uses AI. All AI Al's been using.

Ubuntu's default "Ubuntu" font provides slightly more subtle and elegant legibility. Here is an example where I added "(not Al)" to the original website for the sake of my point:

screenshot text: How AI (not Al) Remembers and Why It Forgets: Part 1. The Context Problem

So, Nadia Makarevich's post about AI is already legible and unambiguous, unless my mobile mail box on Android displays it out of its original context:

screenshot text: How AI Remembers

Top comments (2)

Collapse
 
leob profile image
leob • Edited

Paul (with an L) Simon !

P.S. there are languages (Arabic, Hebrew) where they only spell the consonants, not the vowels, you have to "guess" those - and Chinese with its 4000+ complicated characters does also not seem that "accessible" to me - so, in the grand scheme of things I think we can live with this slight ambiguity between "I" and "l" ...

(although I do agree it's pretty bizarre that uppercase i and lowercase L are indistinguishable in most fonts)

Collapse
 
ingosteinke profile image
Ingo Steinke, web developer

Yes, I actually thought of Paul Simon's song You Can Call Me Al when I wrote this. Arabs say their script isn't ambiguous at all - when you know the language! Any ambiguity can be resolved with otherwise optional accent marks that you'd use in school or for prayer just to be sure. So, Arabic does have a hyperlegible version in that sense as well.