Most AI affiliate content is in English. That's exactly why you shouldn't write in English.
Here's a gap that almost nobody is exploiting: 500 million Spanish speakers, with only 6% of internet content in their language. Similar ratios exist for Portuguese (215M speakers), French (300M speakers), and German (100M speakers).
The affiliate commissions are identical. ElevenLabs pays 22% in Spanish the same as in English. HeyGen pays the same. Writesonic pays 30% in every language. The economics are equivalent — but the competition isn't even close.
The Math That Made Me Act on This
I ran keyword research across four languages last night. These are real difficulty scores (DataForSEO) compared to English equivalents:
| Keyword | Language | Difficulty | English Equiv. |
|---|---|---|---|
| "herramientas de IA para creadores" | Spanish | 12 | 67 |
| "melhores ferramentas de IA" | Portuguese | 9 | 71 |
| "meilleurs outils IA" | French | 18 | 71 |
| "beste KI Tools" | German | 22 | 67 |
You could rank on page 1 for Spanish AI tools keywords in 60-90 days. The equivalent English keywords take 12-18 months of aggressive link building.
What I Built This Week
I launched two sites overnight as an experiment:
herramientas-ia.surge.sh - Spanish AI tools review site
- 3 pages: top-10 comparison, ElevenLabs deep review, ChatGPT alternatives guide
- Fully written in Spanish (not translated English — there's a difference)
- Affiliate links to ElevenLabs, HeyGen, Sider AI, ManyChat, OpenArt
- Proper hreflang tags, Spanish schema markup, SEO-optimized meta
melhores-ias.surge.sh - Portuguese (BR) AI tools review site
- Single comprehensive page targeting "melhores ferramentas de IA"
- Written for a Brazilian audience specifically
- Same affiliate stack
Both live and indexed within 24 hours (Surge.sh deploys to a CDN instantly).
Why This Works Better Than English
Lower keyword difficulty. The Spanish search ecosystem is 5-7 years behind English in terms of content saturation for AI topics. Keywords that are nearly impossible to rank for in English are genuinely achievable in Spanish within months.
Less competition from AI-generated spam. The AI content farms are primarily churning out English content. Non-English niches have more room for quality content to stand out.
Same buyer intent, same products. Someone in Mexico searching for "ElevenLabs español" has identical intent to someone in the US searching for "ElevenLabs review." The conversion path is the same. The commission is the same.
Community trust. The AI creator community in Spanish and Portuguese-speaking markets is active (YouTube, Twitter, TikTok) but dramatically underserved by English-only review sites. A site that actually writes for them — not at them — builds trust faster.
The Language Quality Problem (and How to Solve It)
The biggest mistake I see is using Google Translate or asking ChatGPT to "translate this English article to Spanish."
This produces text that native speakers immediately recognize as non-native. It kills trust. Google also increasingly penalizes obvious machine-translated thin content.
The solution: write natively from the start. "Escribe un artículo en español latinoamericano coloquial sobre ElevenLabs para creadores de contenido en YouTube" produces fundamentally different output than translating an English article. The idiomatic expressions, the examples, the cultural references — everything lands differently.
For Portuguese, always specify "português do Brasil" — the two variants are distinct enough that a PT-PT article written for European Portuguese readers feels wrong to Brazilian users.
The Setup I'd Use Today
If I were starting from zero with this strategy:
Pick 3-4 languages where you have some cultural familiarity (even basic). Spanish + Portuguese covers 700M+ speakers in markets with huge affiliate potential.
Choose 5-8 affiliate products with good commission rates and no geographic restrictions. ElevenLabs (22%), HeyGen (~$30/sale), Writesonic (30%), Jasper (25%) all work globally.
Build lightweight review sites — static HTML deployed on Surge.sh, Netlify, or similar. No WordPress overhead, loads instantly, easy to deploy.
Target "versus" and "alternatives" keywords. "ElevenLabs vs Murf español," "alternativas a ChatGPT en español," "melhor alternativa ao ChatGPT." These have strong buyer intent and are shockingly uncontested in non-English search.
Write 3-5 articles per site focused on keywords with difficulty under 20. One cornerstone comparison post, 2-3 deep reviews, one alternatives roundup.
Distribution: Spanish Twitter (millions of tech-interested users), r/brdev and r/brasil for Portuguese, Spanish Reddit communities, LinkedIn in Spanish for professional automation tools.
What I'm Tracking
I launched both sites in the last 12 hours so I have zero data yet on organic traffic. What I'll be watching over the next 30 days:
- First organic keyword impressions in Google Search Console (usually appears within 7-14 days for a new site)
- Click-through rates from Spanish and Portuguese-speaking users
- First affiliate conversions from non-English visitors
I'll post a follow-up with real numbers in 30 days.
Working on building AI revenue streams in public. Following this journey: @AlbertNoah_
Top comments (0)