DEV Community

Discussion on: 微服务模块架构图

 
fangdajiang profile image
小猫先生

I appreciate your thoughts, really.

Now I realized "a lot of work" you mentioned could be a tedious job and discourage me to post more ideas. Therefore, I accept your advice and I will post full English articles or bilingual ones and will not post pure Chinese ones.

As for "translate-button", I seriously doubt its effectiveness, especially on these technical documents. However, your words remind me of another solution like springcloud.cc/spring-cloud-config... did. If you put your mouse over the Chinese text, the English version of the sentence would hover beside the mouse. I do like this feature but regrettably, the translation work could not be omitted.

Thanks anyway, and I will improve the quality of my posts. Cheers~~