DEV Community

Cover image for Translation Pipeline Smoke Test (Please Ignore or Delete)
Hassann
Hassann

Posted on • Originally published at apidog.com

Translation Pipeline Smoke Test (Please Ignore or Delete)

This small English test post verifies three n8n translation workflow behaviors: copying the source category, translating the excerpt per locale, and rewriting internal blog links so each localized post points to the matching language version instead of the English original.

Try Apidog today

SCR-20260519-hasr.jpeg

Why this post exists

The n8n translator previously dropped the category badge and excerpt on translated posts. For example, the Portuguese version of an LLM tutorial shipped without either field.

Internal links inside translated articles also still pointed to English URLs. That weakens hreflang clusters and can route readers in other locales, such as Indonesian, back to English content.

This post is a smoke test for the latest workflow revision. It confirms that category copying, excerpt translation, and locale-specific internal link rewriting work end-to-end against real Ghost content.

What to verify

After publishing this post, the n8n translator should run once and create 11 translated drafts or published posts in Ghost.

For each translated copy, check the following:

  1. custom_excerpt is populated with a translated version of the English excerpt.
  2. category is copied from the source post as Tutorials.
  3. Internal links in the body are rewritten to the same locale.

For example, the Japanese copy should contain:

https://apidog.com/jp/blog/free-cursor-ai/
Enter fullscreen mode Exit fullscreen mode

It should not keep the English URL.

Links used to test rewriting

The workflow should rewrite these internal links during translation.

Expected results:

  • The Japanese version rewrites all four URLs to /jp/blog/{slug}/.
  • The Indonesian version rewrites all four URLs to /id/blog/{slug}/, not /ig/blog/....
  • The Indonesian post is created in Ghost with:
    • slug ending in -id
    • tag 1Locale ID

That last check validates the Req 6 follow-up.

Quick verification command

After publishing and translation, verify that a localized post resolves correctly:

curl -I https://apidog.com/jp/blog/translation-pipeline-smoke-test/

# expect:
# - HTTP 200
# - "Tutorials" category badge on the rendered page
# - Japanese excerpt under the title
# - internal links rewritten to /jp/blog/...
Enter fullscreen mode Exit fullscreen mode

Cleanup after verification

If all 11 translated copies look correct, delete this post and all translations from Ghost. They are only test artifacts.

If anything fails, keep the posts for diagnostics and notify the workflow owner. Check for:

  • missing category
  • empty excerpt
  • incorrect link rewrite
  • wrong locale slug or tag for Indonesian

Top comments (0)