DEV Community

Discussion on: Who's Al and Where's Webfont Legibility?

Collapse
 
leob profile image
leob • Edited

Paul (with an L) Simon !

P.S. there are languages (Arabic, Hebrew) where they only spell the consonants, not the vowels, you have to "guess" those - and Chinese with its 4000+ complicated characters does also not seem that "accessible" to me - so, in the grand scheme of things I think we can live with this slight ambiguity between "I" and "l" ...

(although I do agree it's pretty bizarre that uppercase i and lowercase L are indistinguishable in most fonts)

Collapse
 
ingosteinke profile image
Ingo Steinke, web developer

Here's a screenshot of an English article by Arab news site Al Jazeera about their AI. Again, you can't distinguish AI from Al in the san serif Latin font.

Collapse
 
ingosteinke profile image
Ingo Steinke, web developer

Yes, I actually thought of Paul Simon's song You Can Call Me Al when I wrote this. Arabs say their script isn't ambiguous at all - when you know the language! Any ambiguity can be resolved with otherwise optional accent marks that you'd use in school or for prayer just to be sure. So, Arabic does have a hyperlegible version in that sense as well.