A Comprehensive Analysis of the International Development of HarmonyOS Next
I. Why Prioritize Internationalization Support?
- Global Trend: There is a need to distribute applications to over 170 countries and regions.
- Regulatory Compliance: It is necessary to adapt to regional data privacy regulations such as GDPR.
- User Experience: According to statistics from the Huawei App Market, a native - language interface can increase user retention by more than 40%.
II. Implementation of Multi - Language Support
1. Standardized Resource File Structure
resources/
├── base/ # Default resources
│ ├── element/
│ │ └── string.json
│ └── media/
├── en_US/ # American English
├── zh_CN/ # Simplified Chinese
└── zh_HK/ # Traditional Chinese (Hong Kong)
2. Multi - Dimensional Language Configuration
// Example of string.json
{
"string": [
{
"name": "welcome_message",
"value": "Welcome to My App", // English
"orientation": "horizontal", // For horizontal layouts
"device": "phone" // For phones
},
{
"name": "welcome_message",
"value": "欢迎使用本应用", // Chinese
"orientation": "vertical",
"device": "tablet"
}
]
}
3. Dynamic Language Switching
// Implement runtime switching via ConfigurationManager
import configurationManager from '@ohos.configuration';
const newConfig = {
language: 'fr', // Switch to French
region: 'FR'
};
configurationManager.updateConfiguration(newConfig, (err) => {
if (!err) {
console.log('Language updated successfully');
}
});
III. Internationalization Resource Management Strategy
1. Resource Hierarchy Management
Resource Type | Management Method | Example |
---|---|---|
Basic Text | string.json | Button copy |
Formatted Text | plural.json | Pluralization handling |
Media Resources | media/* | Localized images |
2. Intelligent Resource Matching Mechanism
// Automatically match the best resources based on device characteristics
ResourceManager.getResourceManager().getString(
context,
"welcome_message",
{
device: "tv",
resolution: "4K"
}
);
3. Automation Validation Tools
- Lint Detection: Identify untranslated string resources.
- Coverage Report: Generate a heat map of multi - language coverage.
- Pseudo - Translation Tool: Quickly verify layout compatibility.
IV. Development Best Practices
1. Separation of Logic and Display
Avoid hard - coding text in the code. Use $r('app.string.xxx') uniformly.
2. Context - Sensitive Translation
Return different translations for the same key based on device type:
{
"login_btn": {
"phone": "Sign In",
"car": "Start Authentication"
}
}
3. Bidirectional Text Handling
Special processing for RTL languages like Arabic:
<Text
ohos:bidirectional="auto"
ohos:text="$r('app.string.arabic_text')"/>
Top comments (1)
Some comments may only be visible to logged-in visitors. Sign in to view all comments.