DEV Community

#i18n

Posts

đź‘‹ Sign in for the ability to sort posts by relevant, latest, or top.
Building a Bilingual Blog on Cloudflare Workers Static Assets — and Why I Skipped Pages

Building a Bilingual Blog on Cloudflare Workers Static Assets — and Why I Skipped Pages

Comments 1
8 min read
Three ways CJK text breaks big open-source projects, over and over

Three ways CJK text breaks big open-source projects, over and over

4
Comments 4
6 min read
How to Translate Your WordPress Site into 50+ Languages (Free Plugin, No Code)

How to Translate Your WordPress Site into 50+ Languages (Free Plugin, No Code)

Comments 1
3 min read
Serving 78 cards x 5 languages from one codebase: our i18n routing

Serving 78 cards x 5 languages from one codebase: our i18n routing

3
Comments 3
5 min read
"Why your Playwright screenshots show for Japanese / Chinese / Korean text, and the 3-line Dockerfile fix"

"Why your Playwright screenshots show for Japanese / Chinese / Korean text, and the 3-line Dockerfile fix"

1
Comments
4 min read
Tier 12 — International: hreflang, multi-language, country targeting

Tier 12 — International: hreflang, multi-language, country targeting

Comments
10 min read
Translating an entire multilingual site shouldn't mean re-prompting an LLM for every file

Translating an entire multilingual site shouldn't mean re-prompting an LLM for every file

1
Comments
4 min read
I scored 40 dev tools on Japan-readiness. 0 of 40 have a Tokushoho (特商法) page.

I scored 40 dev tools on Japan-readiness. 0 of 40 have a Tokushoho (特商法) page.

1
Comments
2 min read
Running a non-English audiobook through an AI voice pipeline: what's involved

Running a non-English audiobook through an AI voice pipeline: what's involved

Comments
5 min read
Building a Terminology Management System for Technical Documentation — A Developer's Guide

Building a Terminology Management System for Technical Documentation — A Developer's Guide

Comments
4 min read
Building a Document Translation API: Handling Legal Requirements Programmatically

Building a Document Translation API: Handling Legal Requirements Programmatically

Comments
4 min read
Building Translation Management Systems: Technical Architecture for Legal Document Processing

Building Translation Management Systems: Technical Architecture for Legal Document Processing

Comments
5 min read
The Enter key that quietly breaks Japanese input (and how to test if your app does it)

The Enter key that quietly breaks Japanese input (and how to test if your app does it)

1
Comments
2 min read
Where foreign dev-tools quietly lose the Japanese market — and a free index to check your own

Where foreign dev-tools quietly lose the Japanese market — and a free index to check your own

1
Comments
4 min read
Why we picked Tolgee to localize an open-source database client

Why we picked Tolgee to localize an open-source database client

7
Comments
4 min read
đź‘‹ Sign in for the ability to sort posts by relevant, latest, or top.